PLAGIO III

Penso ancora ai rischi di essere.
L’immenso, l’infinito,
nell´universo annichilito.

Pienso ahora en los riesgos de ser
Lo inmenso, lo infinito,
en el universo aniquilado.


 

 

Anuncios

Traduzione: José Tolentino – La infancia de Heberto Helder

jose-tolentino-mendonca

José   Tolentino 

Extracto del poema La infancia de Heberto Helder del autor portugues José Tolentino Mendonça

No sabía que un poema
es un tumulto
que puede estremecer
el orden del universo.
Traducción al español de

Uberto Stabile

Non sapevo che una poesia
si tratta di una rivolta
che puó agitare
l´ordine dell´universo
Traducción al italiano de
Rafael Velazquez
Nota: No traduje todo el poema porque no valía la pena. Solo me quedo con esto, que estremece y perdura.